Derechos de autor y condiciones de uso
Urheberrecht und Nutzungsbedingungen

Información previa | Vorabinformation

Esta sección sirve como guía de lectura del presente derechos de autor y condiciones de uso y no forma parte del contenido jurídicamente vinculante del mismo.
Dieser Abschnitt dient ausschließlich der Orientierung zur besseren Lesbarkeit des Urheberrechts und der Nutzungsbedingungen und ist kein rechtsverbindlicher Bestandteil des rechtlichen Inhalts.

Estos derechos de autor y condiciones de uso se proporcionan en dos idiomas. Los contenidos están debidamente identificados:
Diese Urheberrechts- und Nutzungsbedingungen werden in zwei Sprachen bereitgestellt. Die Inhalte sind entsprechend gekennzeichnet:

“ES” = español (texto en letra normal)
„ES“ = Spanisch (normal geschrieben)

“DE” = alemán (texto en cursiva)
„DE“ = Deutsch (kursiv dargestellt)

Ambas versiones lingüísticas tienen el mismo contenido. En caso de duda interpretativa, prevalecerá la versión legalmente aplicable.
Beide Sprachfassungen haben denselben Inhalt. Im Falle von Auslegungsfragen ist die jeweils rechtlich maßgebliche Fassung entscheidend.

Los términos utilizados se entienden como neutrales en cuanto al género y se aplican a todo el sitio web.
Die verwendeten Begriffe sind geschlechtsneutral zu verstehen und gelten für die gesamte Website.

Introducción | Einleitung

La presente sección regula los derechos de propiedad intelectual y las condiciones de uso de todos los contenidos publicados en este sitio web. Su finalidad es proteger los contenidos frente a usos no autorizados y definir claramente qué usos están permitidos o prohibidos.
Dieser Abschnitt regelt die geistigen Eigentumsrechte sowie die Nutzungsbedingungen aller auf dieser Website veröffentlichten Inhalte. Ziel ist es, die Inhalte vor unbefugter Nutzung zu schützen und klar festzulegen, welche Nutzungen erlaubt oder untersagt sind.

1. Titular del sitio web, ley aplicable y jurisdicción | Betreiber, anwendbares Recht und Gerichtsstand

La presente sección identifica al titular del sitio web, así como la legislación aplicable y la jurisdicción competente en caso de controversias derivadas del uso de este sitio web.
Dieser Abschnitt benennt den Betreiber der Website sowie das anwendbare Recht und den Gerichtsstand im Falle von Streitigkeiten aus der Nutzung dieser Website.

El titular de este sitio web es:
Der Betreiber dieser Website ist:

Jens Pochmann
Calle García Trevijano Fos 42
46688 Polinyà de Xúquer (Valencia)
España

📞 +34 744 71 69 78
📧 sde-pochmann@outlook.com

Los datos de contacto indicados forman parte del aviso legal y se facilitan únicamente para la identificación del responsable del sitio web.
Die angegebenen Kontaktdaten sind Bestandteil des Impressums und dienen ausschließlich der Identifikation des Websitebetreibers.

El tratamiento de datos personales se regula por la declaración de protección de datos disponible en este sitio web.
Die Verarbeitung personenbezogener Daten erfolgt gemäß der auf dieser Website bereitgestellten Datenschutzerklärung.

Las presentes condiciones se rigen por la legislación de España, con exclusión de las normas de conflicto de leyes en la medida en que ello sea legalmente permitido.
Es gilt das Recht von Spanien unter Ausschluss kollisionsrechtlicher Vorschriften, soweit dies gesetzlich zulässig ist.

Para cualquier controversia derivada del uso de este sitio web, las partes se someten a los juzgados y tribunales de Valencia, España. Esto se aplica en la medida en que no existan normas imperativas de protección del consumidor que dispongan otra cosa.
Für alle Streitigkeiten aus der Nutzung dieser Website sind die Gerichte in Valencia, Spanien, zuständig. Dies gilt, soweit keine zwingenden Verbraucherschutzvorschriften etwas anderes bestimmen.

2. Protección de contenidos | Schutz der Inhalte

Todos los contenidos de este sitio web, incluidos textos, estructuras, conceptos, diseños, documentación, imágenes y elementos creativos, están protegidos por derechos de autor y forman parte de la propiedad intelectual del titular del sitio web.
Alle Inhalte dieser Website, einschließlich Texte, Strukturen, Konzepte, Designs, Dokumentationen, Bilder und kreative Elemente, sind urheberrechtlich geschützt und geistiges Eigentum des Websitebetreibers.

3. Contenidos de terceros y materiales de la plataforma | Inhalte Dritter und Plattformmaterial

Algunos elementos visuales y recursos utilizados en este sitio web pueden proceder de proveedores externos o de la plataforma de creación de sitios web utilizada (por ejemplo, Webador / JouwWeb B.V.).
Einige visuelle Elemente und Ressourcen dieser Website können von Drittanbietern oder der verwendeten Website-Plattform (z. B. Webador / JouwWeb B.V.) stammen.

Estos contenidos, en particular imágenes, iconos, plantillas o elementos de diseño proporcionados por la plataforma, no son propiedad del titular del sitio web, sino que están sujetos a los derechos del respectivo proveedor o licenciante.
Diese Inhalte, insbesondere bereitgestellte Bilder, Icons, Templates oder Designelemente der Plattform, sind nicht Eigentum des Websitebetreibers, sondern unterliegen den Rechten des jeweiligen Anbieters bzw. Lizenzgebers.

El titular utiliza estos elementos únicamente dentro del marco de la licencia otorgada por la plataforma.
Der Betreiber nutzt diese Elemente ausschließlich im Rahmen der vom Plattformanbieter eingeräumten Lizenz.

4. Prohibición de uso no autorizado | Unzulässige Nutzung

Queda estrictamente prohibida cualquier reproducción, copia, distribución, modificación, publicación, comunicación pública o reutilización total o parcial de los contenidos sin autorización previa, expresa y por escrito del titular del sitio web.
Jegliche Vervielfältigung, Kopie, Verbreitung, Bearbeitung, Veröffentlichung oder sonstige Nutzung der Inhalte – ganz oder teilweise – ist ohne vorherige, ausdrückliche und schriftliche Zustimmung des Betreibers strikt untersagt.

Esto incluye expresamente la copia con modificaciones mínimas (“copy and modify”), la reproducción estructural o conceptual, el uso con fines comerciales o competitivos, así como cualquier forma de imitación destinada a presentar los contenidos como propios o de terceros.
Dies umfasst insbesondere das Kopieren mit nur geringfügigen Änderungen („Copy and Modify“), strukturelle oder konzeptionelle Nachbildungen, die Nutzung zu kommerziellen oder wettbewerblichen Zwecken sowie jede Form der Nachahmung zur Darstellung als eigene oder fremde Inhalte.

5. Uso permitido | Zulässige Nutzung

El uso de los contenidos solo está permitido con autorización expresa del titular del sitio web o mediante una licencia escrita individual.
Eine Nutzung der Inhalte ist ausschließlich mit ausdrücklicher Zustimmung des Betreibers oder im Rahmen einer individuell erteilten schriftlichen Lizenz gestattet.

Se considera uso comercial cualquier utilización de los contenidos con fines directos o indirectos de obtención de ingresos, promoción de servicios o ventaja competitiva. El uso no comercial se limita a fines exclusivamente privados sin explotación económica.
Als kommerzielle Nutzung gilt jede Verwendung der Inhalte mit direktem oder indirektem wirtschaftlichem Vorteil, zur Bewerbung von Dienstleistungen oder zur Erzielung eines Wettbewerbsvorteils. Nicht-kommerzielle Nutzung ist ausschließlich auf private Zwecke ohne wirtschaftliche Verwertung beschränkt.

En caso de concesión de licencia, el usuario es plenamente responsable del uso correcto y legal de los contenidos, así como del cumplimiento de la normativa aplicable.
Im Falle einer Lizenz trägt der Nutzer die volle Verantwortung für die rechtmäßige und korrekte Verwendung der Inhalte sowie für die Einhaltung der jeweils geltenden gesetzlichen Vorschriften.

6. Consecuencias del uso indebido | Rechtsfolgen bei unbefugter Nutzung

El uso no autorizado de los contenidos dará lugar al ejercicio de acciones legales inmediatas, incluyendo medidas de cese, reclamación de daños y perjuicios, así como el reembolso de los costes legales ocasionados.
Eine unbefugte Nutzung der Inhalte führt zur sofortigen Geltendmachung rechtlicher Ansprüche, einschließlich Unterlassung, Schadensersatz sowie der Erstattung der entstandenen Rechtsverfolgungskosten.

Asimismo, el titular se reserva el derecho a reclamar una compensación económica adecuada en función de la gravedad de la infracción, la duración del uso indebido y el perjuicio causado.
Darüber hinaus behält sich der Betreiber das Recht vor, eine angemessene finanzielle Entschädigung zu verlangen, deren Höhe sich nach Schwere, Dauer und Umfang der Rechtsverletzung sowie dem entstandenen Schaden richtet.

7. Responsabilidad del usuario | Verantwortung des Nutzers

El usuario que utilice contenidos bajo licencia es el único responsable de garantizar que el uso se realice conforme a la normativa aplicable.
Der Nutzer, dem Inhalte lizenziert wurden, ist allein dafür verantwortlich, dass die Nutzung im Einklang mit den geltenden rechtlichen Vorschriften erfolgt.

El titular no asume ninguna responsabilidad por el uso indebido, ilegal o no autorizado de los contenidos, incluso en caso de copia, modificación o reproducción por terceros sin consentimiento.
Der Betreiber übernimmt keinerlei Haftung für missbräuchliche, rechtswidrige oder unbefugte Nutzung der Inhalte, insbesondere bei Vervielfältigung, Veränderung oder Weiterverbreitung durch Dritte ohne Zustimmung.

8. Reserva de derechos | Rechtevorbehalt

El titular se reserva todos los derechos sobre los contenidos de este sitio web.
Der Betreiber behält sich sämtliche Rechte an den Inhalten dieser Website vor.

Todos los derechos no concedidos expresamente se reservan.
Alle nicht ausdrücklich eingeräumten Rechte bleiben vorbehalten.

Fecha de la última actualización de estos derechos de autor y condiciones de uso:
Datum der letzten Aktualisierung dieses Urheberrechts und der Nutzungsbedingungen:

Mayo | Mai 2026

Nos reservamos el derecho de actualizar estos derechos de autor y condiciones de uso en caso necesario, con el fin de adaptarlos a cambios legales o desarrollos técnicos.
Wir behalten uns vor, dieses Urheberrecht und die Nutzungsbedingungen bei Bedarf zu aktualisieren, um sie an rechtliche Änderungen oder technische Entwicklungen anzupassen.