Política de privacidad
Datenschutzerklärung
Información previa | Vorabinformation
Esta sección sirve como guía de lectura de la presente política de privacidad y no forma parte del contenido jurídico de la misma.
Dieser Abschnitt dient ausschließlich der Orientierung zur besseren Lesbarkeit der Datenschutzerklärung und ist kein rechtsverbindlicher Bestandteil des Datenschutztextes.
Esta política de privacidad se proporciona en dos idiomas. Los contenidos están debidamente identificados:
Diese Datenschutzerklärung wird zweisprachig bereitgestellt. Die Inhalte sind entsprechend gekennzeichnet:
“ES” = español (texto en letra normal)
„ES“ = Spanisch (normal geschrieben)
“DE” = alemán (texto en cursiva)
„DE“ = Deutsch (kursiv dargestellt)
Ambas versiones lingüísticas tienen el mismo contenido. En caso de duda interpretativa, prevalecerá la versión legalmente aplicable.
Beide Sprachfassungen haben denselben Geltungsinhalt. Im Falle von Auslegungsfragen ist die jeweils rechtlich maßgebliche Fassung entscheidend.
Los términos utilizados se entienden como neutrales en cuanto al género y se aplican a todo el sitio web.
Die verwendeten Begriffe sind geschlechtsneutral zu verstehen und gelten für die gesamte Website.
Introducción | Einleitung
Mediante esta política de privacidad le informamos sobre el tipo, alcance y finalidad del tratamiento de datos personales en el marco de nuestro sitio web y de los servicios de enfermería.
Mit dieser Datenschutzerklärung informieren wir Sie über Art, Umfang und Zweck der Verarbeitung personenbezogener Daten im Rahmen unseres Onlineangebots sowie der pflegerischen Leistungen.
Esta política de privacidad se aplica al uso de nuestro sitio web y a los canales de comunicación asociados, como correo electrónico, teléfono, WhatsApp y SMS.
Diese Datenschutzerklärung gilt für die Nutzung unserer Website sowie für die damit verbundenen Kommunikationswege wie E-Mail, Telefon, WhatsApp und SMS.
Las disposiciones contractuales de protección de datos y seguridad en el marco de contratos de atención y cuidados se refieren exclusivamente a la ejecución operativa de los servicios y a las medidas técnicas y organizativas internas.
Vertragliche Datenschutz- und Sicherheitsregelungen im Rahmen von Pflege- und Betreuungsverträgen betreffen ausschließlich die operative Durchführung der Leistungen und die internen technischen und organisatorischen Maßnahmen.
En caso de relación contractual de cuidados, las disposiciones contractuales complementan esta política de privacidad. En caso de discrepancia, prevalecen las disposiciones contractuales relativas a la ejecución del servicio.
Im Falle eines Pflege- oder Betreuungsverhältnisses gelten die jeweiligen vertraglichen Regelungen ergänzend zu dieser Datenschutzerklärung. Bei Abweichungen gehen die vertraglichen Regelungen für die Leistungsdurchführung vor.
1. Responsable del tratamiento | Verantwortlicher
El responsable del tratamiento en el sentido del artículo 4, apartado 7 del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) es:
Verantwortlicher im Sinne von Art. 4 Nr. 7 DSGVO ist:
Jens Pochmann
Servicio de Enfermería Pochmann
Calle García Trevijano Fos 42
46688 Polinyà de Xúquer (Valencia)
España
📧 sde-pochmann@outlook.com
📞 +34 744 71 69 78
Estos datos de contacto pueden utilizarse en particular para solicitudes relacionadas con la protección de datos (por ejemplo, acceso, rectificación o supresión de datos personales).
Diese Kontaktdaten können insbesondere für Anfragen im Zusammenhang mit dem Datenschutz (z. B. Auskunft, Berichtigung oder Löschung personenbezogener Daten) verwendet werden.
2. Finalidad del tratamiento | Zweck der Verarbeitung
Los datos personales, incluidos los datos de salud, se tratan con las siguientes finalidades:
- prestación de servicios asistenciales
- comunicación con pacientes, clientes y familiares
- organización y coordinación de servicios de atención
- colaboración con profesionales sanitarios
- cumplimiento de obligaciones legales y profesionales
Personenbezogene Daten, einschließlich Gesundheitsdaten, werden zu folgenden Zwecken verarbeitet:
- Erbringung pflegerischer Leistungen
- Kommunikation mit Patienten, Klienten und Angehörigen
- Organisation und Koordination von Pflegeeinsätzen
- Zusammenarbeit mit medizinischem Fachpersonal
- Erfüllung gesetzlicher und berufsrechtlicher Verpflichtungen
En el marco de estas finalidades, puede ser necesario transmitir datos personales a determinados destinatarios. Estos incluyen en particular profesionales sanitarios y de atención implicados, personal médico, proveedores técnicos (por ejemplo, servicios de IT o hosting) y autoridades públicas cuando exista una obligación legal. La comunicación de datos se realiza únicamente en la medida en que sea necesaria para cumplir las finalidades indicadas o exista una base legal.
Im Rahmen dieser Zwecke kann es erforderlich sein, personenbezogene Daten an bestimmte Empfänger zu übermitteln. Dazu gehören insbesondere beteiligte Gesundheits- und Pflegefachkräfte, medizinisches Fachpersonal, technische Dienstleister (z. B. IT- oder Hosting-Anbieter) sowie öffentliche Stellen, sofern eine gesetzliche Verpflichtung besteht. Die Weitergabe erfolgt ausschließlich, soweit dies zur Erfüllung der genannten Zwecke erforderlich ist oder eine gesetzliche Grundlage besteht.
La facilitación de datos personales es obligatoria para la prestación de los servicios de atención y para el cumplimiento de requisitos organizativos y legales. Sin estos datos no se puede garantizar la correcta prestación de los servicios, por lo que los mismos no podrán prestarse o solo de forma limitada.
Die Bereitstellung personenbezogener Daten ist für die Durchführung der pflegerischen Leistungen sowie für organisatorische und gesetzliche Anforderungen zwingend erforderlich. Ohne diese Daten kann eine ordnungsgemäße Durchführung der Leistungen nicht gewährleistet werden und die Leistungen können daher nicht oder nur eingeschränkt erbracht werden.
Los datos personales pueden ser recogidos tanto directamente del interesado como en el marco de la prestación de servicios a través de terceros (por ejemplo, familiares, médicos tratantes u otros proveedores sanitarios implicados), en la medida en que sea necesario para la prestación de los servicios de atención.
Personenbezogene Daten können sowohl direkt bei der betroffenen Person als auch im Rahmen der Leistungserbringung durch Dritte (z. B. Angehörige, behandelnde Ärzte oder andere beteiligte Gesundheitsdienstleister) erhoben werden, soweit dies für die Durchführung der pflegerischen Leistungen erforderlich ist.
3. Comunicación digital | Digitale Kommunikation
El contacto puede realizarse por correo electrónico, teléfono, WhatsApp o SMS. Estos canales de comunicación se utilizan exclusivamente para la comunicación general y la coordinación organizativa (por ejemplo, gestión de citas, solicitudes de devolución de llamada o información administrativa).
Die Kontaktaufnahme kann über E-Mail, Telefon, WhatsApp oder SMS erfolgen. Diese Kommunikationswege dienen ausschließlich der allgemeinen Kommunikation sowie der organisatorischen Abstimmung (z. B. Terminvereinbarung, Rückrufbitten oder administrative Informationen).
La transmisión de categorías especiales de datos personales conforme al artículo 9 del RGPD y del artículo 9 de la LOPDGDD, en particular datos de salud, diagnósticos, informes médicos u otra información sanitaria, no está prevista a través de estos canales de comunicación y no forma parte del uso previsto de los mismos.
Die Übermittlung besonderer Kategorien personenbezogener Daten im Sinne von Art. 9 DSGVO sowie Art. 9 LOPDGDD, insbesondere Gesundheitsdaten, Diagnosen, Befunde oder sonstige medizinische Informationen, ist über diese Kommunikationskanäle nicht vorgesehen und gehört nicht zum bestimmungsgemäßen Gebrauch dieser Kommunikationswege.
Se hace constar expresamente que estos servicios de comunicación no constituyen medios totalmente seguros para la transmisión de información confidencial o médica y, por lo tanto, no son adecuados para el intercambio de datos sensibles de salud. En caso de recepción no intencionada de este tipo de datos, estos serán eliminados sin demora, salvo que existan obligaciones legales de conservación que impidan su eliminación inmediata.
Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass es sich bei diesen Kommunikationsdiensten nicht um vollständig sichere Übermittlungswege für vertrauliche oder medizinische Inhalte handelt und diese daher nicht für den Austausch sensibler Gesundheitsdaten geeignet sind. Sollten solche Daten unbeabsichtigt eingehen, werden diese unverzüglich gelöscht, sofern keine gesetzlichen Aufbewahrungspflichten einer sofortigen Löschung entgegenstehen.
4. Uso de WhatsApp | Nutzung von WhatsApp
WhatsApp se utiliza exclusivamente para la organización de citas, la coordinación operativa y el contacto inicial.
WhatsApp wird ausschließlich zur Terminorganisation, operativen Abstimmung und für den Erstkontakt verwendet.
El uso de este canal de comunicación se basa, según el contexto, en el consentimiento del interesado conforme al artículo 6, apartado 1, letra a del RGPD o en el interés legítimo conforme al artículo 6, apartado 1, letra f del RGPD, en particular para la gestión organizativa de citas y el contacto inicial. El consentimiento es voluntario y se documenta de forma adecuada (por ejemplo, mediante confirmación escrita o digital) y puede ser retirado en cualquier momento con efecto para el futuro.
Die Nutzung dieses Kommunikationskanals erfolgt je nach Kontext entweder auf Grundlage der Einwilligung gemäß Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder des berechtigten Interesses gemäß Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO, insbesondere zur organisatorischen Terminabwicklung und zum Erstkontakt. Die Einwilligung erfolgt freiwillig, wird angemessen dokumentiert (z. B. schriftlich oder digital bestätigt) und kann jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen werden.
WhatsApp es un servicio de WhatsApp Ireland Limited y Meta Platforms Ireland Limited. Estos proveedores pueden tratar datos personales (incluidos metadatos y contenidos de comunicación) bajo su propia responsabilidad conforme a sus políticas de privacidad.
WhatsApp ist ein Dienst der WhatsApp Ireland Limited sowie der Meta Platforms Ireland Limited. Diese Anbieter können personenbezogene Daten (einschließlich Kommunikationsinhalten und Metadaten) in eigener datenschutzrechtlicher Verantwortung gemäß ihren Datenschutzrichtlinien verarbeiten.
Puede producirse una transferencia de datos a terceros países, en particular a los Estados Unidos, sobre la base de las cláusulas contractuales tipo conforme al artículo 46 del RGPD.
Eine Übermittlung personenbezogener Daten in Drittstaaten, insbesondere in die USA, kann auf Grundlage der Standardvertragsklauseln gemäß Art. 46 DSGVO erfolgen.
No existe una corresponsabilidad conforme al artículo 26 del RGPD entre el responsable y WhatsApp/Meta, ya que no se determinan conjuntamente los fines y medios del tratamiento.
Eine gemeinsame Verantwortlichkeit gemäß Art. 26 DSGVO besteht nicht, da keine gemeinsame Festlegung von Zwecken und Mitteln der Datenverarbeitung erfolgt.
La transmisión de datos sensibles, en particular datos de salud, debe evitarse y no forma parte del uso previsto de este canal.
Die Übermittlung sensibler Daten, insbesondere Gesundheitsdaten, ist zu vermeiden und nicht Bestandteil der vorgesehenen Nutzung dieses Kommunikationskanals.
5. Servicios utilizados | Eingesetzte Dienste
Este sitio web puede utilizar, previo consentimiento del usuario, servicios externos de Google Ireland Limited, en particular Google Analytics y Google Maps.
Diese Website kann nach Einwilligung des Nutzers externe Dienste der Google Ireland Limited, insbesondere Google Analytics und Google Maps, verwenden.
El tratamiento de datos personales se realiza, en su caso, sobre la base del consentimiento del usuario conforme al art. 6.1.a RGPD.
Die Verarbeitung personenbezogener Daten erfolgt gegebenenfalls auf Grundlage der Einwilligung gemäß Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO.
Google Ireland Limited puede tratar datos personales de acuerdo con sus propias políticas de privacidad. En el marco del uso de estos servicios, pueden aplicarse mecanismos de transferencia internacional de datos, en particular hacia Estados Unidos, basados en las cláusulas contractuales tipo conforme al art. 46 RGPD.
Google Ireland Limited kann personenbezogene Daten nach Maßgabe ihrer eigenen Datenschutzrichtlinien verarbeiten. Im Rahmen der Nutzung dieser Dienste kann es zu einer Übermittlung in Drittstaaten, insbesondere in die USA, auf Grundlage der Standardvertragsklauseln gemäß Art. 46 DSGVO kommen.
La activación de estos servicios depende exclusivamente del consentimiento otorgado mediante el sistema de gestión de cookies.
Die Aktivierung erfolgt ausschließlich über das Cookie-Consent-System.
No se realiza elaboración de perfiles con fines de toma de decisiones automatizadas conforme al art. 22 RGPD.
Es findet keine automatisierte Entscheidungsfindung im Sinne von Art. 22 DSGVO statt.
6. Cookies y gestión del consentimiento | Cookies und Einwilligungsmanagement
Este sitio web utiliza cookies y tecnologías similares para garantizar el funcionamiento técnico del sitio web, mejorar la experiencia del usuario y, en su caso, analizar el uso del sitio web.
Diese Website verwendet Cookies und vergleichbare Technologien zur technischen Bereitstellung der Website, zur Verbesserung der Nutzererfahrung sowie ggf. zur Analyse der Nutzung der Website.
Las cookies técnicamente necesarias se utilizan sobre la base del interés legítimo conforme al artículo 6, apartado 1, letra f del RGPD, ya que son imprescindibles para el funcionamiento del sitio web.
Technisch erforderliche Cookies werden auf Grundlage des berechtigten Interesses gemäß Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO eingesetzt, da sie für den Betrieb der Website zwingend erforderlich sind.
Las cookies que no son técnicamente necesarias (por ejemplo, con fines estadísticos o de marketing) solo se utilizan sobre la base del consentimiento del usuario conforme al artículo 6, apartado 1, letra a del RGPD.
Nicht technisch erforderliche Cookies (z. B. für Statistik- oder Marketingzwecke) werden ausschließlich auf Grundlage einer Einwilligung des Nutzers gemäß Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO eingesetzt.
El consentimiento se otorga a través de una herramienta de gestión de cookies y puede ser revocado o modificado en cualquier momento con efecto futuro.
Die Einwilligung erfolgt über ein Cookie-Consent-Tool und kann jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen oder angepasst werden.
En caso de retirada del consentimiento, las cookies correspondientes se desactivan y ya no se utilizan para los fines indicados.
Im Falle eines Widerrufs werden die entsprechenden Cookies deaktiviert und nicht mehr für die angegebenen Zwecke verwendet.
Los datos recogidos mediante cookies pueden almacenarse durante diferentes períodos de tiempo, dependiendo de su finalidad y base jurídica, y se eliminan automáticamente cuando dejan de ser necesarios.
Die über Cookies erhobenen Daten können je nach Zweck und Rechtsgrundlage unterschiedlich lange gespeichert werden und werden gelöscht, sobald sie für die jeweiligen Zwecke nicht mehr erforderlich sind.
Puede encontrar más información sobre los servicios utilizados (por ejemplo, Google Analytics o Google Maps) en las secciones correspondientes de esta política de privacidad.
Weitere Informationen zu den eingesetzten Diensten (z. B. Google Analytics oder Google Maps) finden sich in den entsprechenden Abschnitten dieser Datenschutzerklärung.
7. Transferencias internacionales de datos | Drittlandübermittlung
La transferencia de datos a terceros países fuera de la Unión Europea, en particular a los Estados Unidos, solo se produce sobre la base del consentimiento del usuario o de las garantías del capítulo V del RGPD, en particular las cláusulas contractuales tipo conforme al artículo 46 del RGPD.
Eine Übermittlung personenbezogener Daten in Drittstaaten außerhalb der Europäischen Union, insbesondere in die USA, erfolgt ausschließlich auf Grundlage der Einwilligung des Nutzers oder der Garantien gemäß Kapitel V der DSGVO, insbesondere der Standardvertragsklauseln gemäß Art. 46 DSGVO.
Esto afecta en particular a Google Analytics, Google Maps, WhatsApp y redes sociales como Facebook e Instagram.
Dies betrifft insbesondere Google Analytics, Google Maps, WhatsApp sowie soziale Netzwerke wie Facebook und Instagram.
En estos países no siempre existe un nivel de protección de datos equivalente al de la Unión Europea.
In diesen Ländern besteht nicht in jedem Fall ein mit der Europäischen Union vergleichbares Datenschutzniveau.
Las transferencias se realizan, en la medida de lo necesario, sobre la base de las garantías del capítulo V del RGPD, en particular las cláusulas contractuales tipo aprobadas por la Comisión Europea (art. 46 RGPD).
Die Übermittlung erfolgt soweit erforderlich auf Grundlage der Garantien des Kapitel V der DSGVO, insbesondere der von der Europäischen Kommission genehmigten Standardvertragsklauseln (Art. 46 DSGVO).
Dependiendo del servicio, la transferencia y el tratamiento se realizan bajo responsabilidad del respectivo proveedor o bajo acuerdos contractuales de protección de datos.
Je nach Dienst erfolgt die Verarbeitung in eigener Verantwortung des jeweiligen Anbieters oder auf Grundlage entsprechender Datenschutzvereinbarungen.
8. Redes sociales | Social Media
En el futuro podemos mantener presencias en redes sociales como Facebook e Instagram. Estas plataformas son operadas por sus respectivos proveedores (por ejemplo, Meta Platforms Ireland Ltd.).
Wir können künftig Onlinepräsenzen in sozialen Netzwerken wie Facebook und Instagram betreiben. Diese Plattformen werden von den jeweiligen Anbietern (z. B. Meta Platforms Ireland Ltd.) betrieben.
Cuando se visitan dichas páginas en redes sociales, los datos personales pueden ser tratados por los proveedores de la plataforma bajo su propia responsabilidad y de acuerdo con sus políticas de privacidad.
Beim Besuch solcher Social-Media-Auftritte können personenbezogene Daten durch die jeweiligen Plattformbetreiber verarbeitet werden. Diese Datenverarbeitung erfolgt grundsätzlich in eigener datenschutzrechtlicher Verantwortung der Plattformbetreiber und nach deren Datenschutzbestimmungen.
No tenemos influencia sobre la recopilación, el almacenamiento ni el uso posterior de los datos por parte de los proveedores de la plataforma.
Wir haben keinen Einfluss auf die Erhebung, Speicherung und weitere Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Plattformbetreiber.
En la medida en que se nos faciliten estadísticas anonimizadas (por ejemplo, “Page Insights”), esto se realiza únicamente de forma agregada y conforme a las condiciones del respectivo proveedor.
Soweit uns anonymisierte Statistiken (z. B. „Page Insights“) zur Verfügung gestellt werden, erfolgt dies ausschließlich in aggregierter Form und auf Grundlage der Bedingungen des jeweiligen Plattformbetreibers.
En caso de que exista una corresponsabilidad conforme al artículo 26 del RGPD, esta solo se aplica si se ha celebrado un acuerdo correspondiente con el proveedor de la plataforma.
Eine gemeinsame Verantwortlichkeit im Sinne von Art. 26 DSGVO besteht nur, sofern eine entsprechende Vereinbarung mit dem jeweiligen Plattformbetreiber abgeschlossen wurde.
9. Base legal | Rechtsgrundlagen
El tratamiento de datos personales se basa en las siguientes bases jurídicas del RGPD:
- Art. 6.1.b RGPD (ejecución de contrato o medidas precontractuales)
- Art. 6.1.c RGPD (cumplimiento de obligaciones legales)
- Art. 6.1.a RGPD (consentimiento)
- Art. 6.1.f RGPD (interés legítimo, únicamente para cookies técnicamente necesarias)
Die Verarbeitung personenbezogener Daten erfolgt auf Grundlage der folgenden Rechtsgrundlagen der DSGVO:
- Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO (Vertragserfüllung oder vorvertragliche Maßnahmen)
- Art. 6 Abs. 1 lit. c DSGVO (rechtliche Verpflichtung)
- Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO (Einwilligung)
- Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO (berechtigtes Interesse, ausschließlich für technisch notwendige Cookies)
Cuando se traten categorías especiales de datos personales conforme al artículo 9 del RGPD, en particular datos de salud, el tratamiento se realiza exclusivamente en el marco de la prestación, organización y documentación de los servicios asistenciales.
Soweit besondere Kategorien personenbezogener Daten gemäß Art. 9 DSGVO verarbeitet werden, insbesondere Gesundheitsdaten, erfolgt dies ausschließlich im Rahmen der Durchführung, Organisation und Dokumentation pflegerischer Leistungen.
La base jurídica es el artículo 9, apartado 2, letra h del RGPD en relación con el artículo 6, apartado 1, letra b del RGPD.
Rechtsgrundlage ist Art. 9 Abs. 2 lit. h DSGVO in Verbindung mit Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO.
El tratamiento se limita estrictamente a lo necesario para la prestación de los servicios de atención y su organización.
Die Verarbeitung beschränkt sich strikt auf das für die Pflegeleistungen und deren Organisation erforderliche Maß.
En caso de que, en situaciones concretas, el tratamiento de datos pueda implicar un alto riesgo para los derechos y libertades de las personas afectadas, se realiza una evaluación de impacto relativa a la protección de datos conforme al artículo 35 del RGPD.
Soweit im Einzelfall eine Verarbeitung ein hohes Risiko für die Rechte und Freiheiten betroffener Personen darstellen kann, wird eine Datenschutz-Folgenabschätzung gemäß Art. 35 DSGVO durchgeführt.
10. Conservación de datos | Speicherdauer
Los datos personales, en particular la documentación sanitaria y de cuidados, se conservan de acuerdo con las obligaciones legales de conservación.
Personenbezogene Daten, insbesondere Gesundheits- und Pflegedokumentationen, werden gemäß den gesetzlichen Aufbewahrungspflichten gespeichert.
Para los datos de salud y atención se aplican, en particular, los plazos de conservación previstos en la legislación española (incluida la Ley 41/2002), que generalmente pueden alcanzar un mínimo de 15 años desde el último contacto asistencial, sin perjuicio de plazos de conservación superiores establecidos por la normativa aplicable.
Für Gesundheits- und Pflegedaten gelten insbesondere Aufbewahrungsfristen nach spanischem Recht (u. a. Ley 41/2002), die grundsätzlich mindestens 15 Jahre nach dem letzten Behandlungskontakt betragen können, unbeschadet längerer gesetzlicher Aufbewahrungsfristen nach anwendbarem Recht.
Además, puede mantenerse un almacenamiento más prolongado cuando sea necesario para el ejercicio, defensa o reclamación de derechos legales, o cuando existan obligaciones legales o requerimientos de autoridades.
Darüber hinaus kann eine längere Speicherung erfolgen, soweit dies zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen erforderlich ist oder gesetzliche bzw. behördliche Verpflichtungen bestehen.
Una vez expirados los plazos correspondientes, los datos serán eliminados o anonimizados de forma rutinaria, salvo que exista otra base jurídica para su conservación.
Nach Ablauf der jeweiligen Fristen werden die Daten routinemäßig gelöscht oder anonymisiert, sofern keine andere rechtliche Grundlage für die Speicherung besteht.
11. Destinatarios | Empfänger
Los datos personales pueden ser comunicados a:
- profesionales sanitarios implicados
- asesores fiscales o legales
- proveedores técnicos (hosting, IT)
- autoridades públicas cuando exista obligación legal
Personenbezogene Daten können übermittelt werden an:
- beteiligte Gesundheitsdienstleister
- Steuerberater oder rechtliche Berater
- technische Dienstleister (Hosting, IT)
- Behörden bei gesetzlicher Verpflichtung
12. Encargados del tratamiento | Auftragsverarbeitung
En el marco de nuestras actividades, utilizamos proveedores de servicios externos que tratan datos personales exclusivamente por encargo y conforme a nuestras instrucciones (encargados del tratamiento según el artículo 28 del RGPD).
Wir setzen im Rahmen unserer Tätigkeit externe Dienstleister ein, die personenbezogene Daten ausschließlich in unserem Auftrag und nach unseren Weisungen verarbeiten (Auftragsverarbeiter gemäß Art. 28 DSGVO).
Esto incluye en particular proveedores técnicos de hosting, como Webador (JouwWeb B.V., Torenallee 20, 5617 BC Eindhoven, Países Bajos) y servicios en la nube como LEITZCLOUD (LC by vBoxx GmbH, Friedrich-Ebert-Anlage 36, 60325 Frankfurt am Main, Alemania), así como infraestructura IT y mantenimiento de sistemas y otros proveedores de apoyo.
Dies betrifft insbesondere technische Dienstleister für Hosting, insbesondere Webador (JouwWeb B.V., Torenallee 20, 5617 BC Eindhoven, Niederlande), Cloud-Dienste wie LEITZCLOUD (LC by vBoxx GmbH, Friedrich-Ebert-Anlage 36, 60325 Frankfurt am Main, Deutschland), IT-Infrastruktur und Wartung von Systemen sowie weitere unterstützende Dienstleister.
Con todos los encargados del tratamiento se han celebrado contratos de encargo de tratamiento conforme al artículo 28 del RGPD, garantizando que los datos personales se traten únicamente conforme a la normativa aplicable.
Mit allen eingesetzten Auftragsverarbeitern wurden Verträge zur Auftragsverarbeitung gemäß Art. 28 DSGVO geschlossen, die sicherstellen, dass personenbezogene Daten nur entsprechend den gesetzlichen Vorgaben verarbeitet werden.
Los encargados del tratamiento están obligados contractualmente a aplicar medidas técnicas y organizativas adecuadas para la protección de los datos.
Die Auftragsverarbeiter sind vertraglich verpflichtet, geeignete technische und organisatorische Maßnahmen zum Schutz der Daten einzuhalten.
13. Medidas técnicas y organizativas | Technische und organisatorische Maßnahmen
Adoptamos medidas técnicas y organizativas adecuadas conforme al artículo 32 del RGPD para proteger los datos personales contra pérdida, destrucción, acceso no autorizado, alteración o divulgación indebida.
Wir treffen geeignete technische und organisatorische Maßnahmen gemäß Art. 32 DSGVO, um personenbezogene Daten vor Verlust, Zerstörung, unbefugtem Zugriff, Veränderung oder Offenlegung zu schützen.
Estas medidas incluyen en particular controles de acceso físicos y digitales, cifrado de datos personales en almacenamiento y transmisión, restricciones de acceso basadas en roles y la revisión periódica de los permisos de acceso.
Dazu gehören insbesondere Maßnahmen zur physischen und digitalen Zugangskontrolle, Verschlüsselung personenbezogener Daten bei Speicherung und Übertragung, rollenbasierte Zugriffsbeschränkungen sowie die regelmäßige Überprüfung der Zugriffsrechte.
Además, aplicamos medidas para garantizar la seguridad de los sistemas y de los datos, incluyendo actualizaciones de seguridad y protección contra accesos no autorizados.
Darüber hinaus setzen wir Maßnahmen zur Sicherstellung der System- und Datensicherheit ein, einschließlich aktueller Sicherheitsupdates und Schutz vor unbefugten Zugriffen.
En el tratamiento de categorías especiales de datos personales, en particular datos de salud, se aplica un nivel de protección reforzado.
Bei der Verarbeitung besonderer Kategorien personenbezogener Daten, insbesondere Gesundheitsdaten, wird ein erhöhtes Schutzniveau angewendet.
14. Derechos del usuario | Betroffenenrechte
Usted tiene derecho a:
- acceso (Art. 15 RGPD)
- rectificación (Art. 16 RGPD)
- supresión (Art. 17 RGPD)
- limitación (Art. 18 RGPD)
- oposición (Art. 21 RGPD)
- portabilidad (Art. 20 RGPD)
- retirar el consentimiento en cualquier momento
Sie haben das Recht auf:
- Auskunft (Art. 15 DSGVO)
- Berichtigung (Art. 16 DSGVO)
- Löschung (Art. 17 DSGVO)
- Einschränkung (Art. 18 DSGVO)
- Widerspruch (Art. 21 DSGVO)
- Datenübertragbarkeit (Art. 20 DSGVO)
- Widerruf erteilter Einwilligungen
Para el ejercicio de estos derechos puede ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento a través de los datos de contacto indicados en el apartado “Responsable del tratamiento”.
Zur Ausübung dieser Rechte können Sie uns jederzeit unter den im Abschnitt „Verantwortlicher“ angegebenen Kontaktdaten kontaktieren.
Para tramitar las solicitudes, podemos aplicar medidas adecuadas de verificación de identidad con el fin de proteger sus datos personales.
Zur Bearbeitung von Anfragen behalten wir uns vor, geeignete Maßnahmen zur Identitätsprüfung zu ergreifen, um den Schutz Ihrer personenbezogenen Daten sicherzustellen.
El ejercicio de estos derechos puede estar sujeto a limitaciones legales, en particular en relación con la documentación y conservación de datos sanitarios y de atención.
Die Ausübung der Rechte kann gesetzlichen Einschränkungen unterliegen, insbesondere im Zusammenhang mit der Dokumentation und Aufbewahrung von Gesundheits- und Pflegedaten.
Usted tiene además el derecho a retirar en cualquier momento el consentimiento otorgado con efecto para el futuro (art. 7, apartado 3 del RGPD).
Sie haben zudem das Recht, erteilte Einwilligungen jederzeit mit Wirkung für die Zukunft zu widerrufen (Art. 7 Abs. 3 DSGVO).
La retirada puede realizarse de forma sencilla a través de los datos de contacto indicados en el apartado “Responsable del tratamiento”.
Der Widerruf kann formlos über die im Abschnitt „Verantwortlicher“ angegebenen Kontaktdaten erfolgen.
La retirada del consentimiento no afecta a la licitud del tratamiento realizado antes de dicha retirada.
Durch den Widerruf wird die Rechtmäßigkeit der bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung nicht berührt.
En caso de que el tratamiento se base en intereses legítimos, usted tiene además derecho a oponerse en cualquier momento al tratamiento de sus datos personales conforme al artículo 21 del RGPD.
Sofern die Verarbeitung auf Grundlage berechtigter Interessen erfolgt, haben Sie zudem das Recht, jederzeit Widerspruch gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten gemäß Art. 21 DSGVO einzulegen.
15. Autoridad de control | Aufsichtsbehörde
Usted tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control en materia de protección de datos si considera que el tratamiento de sus datos personales no se ajusta a la normativa vigente.
Sie haben das Recht, sich bei einer Datenschutzaufsichtsbehörde über die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu beschweren, wenn Sie der Ansicht sind, dass diese nicht im Einklang mit den geltenden Datenschutzvorschriften erfolgt.
La autoridad competente en España es:
Zuständige Aufsichtsbehörde ist insbesondere die spanische Datenschutzbehörde:
Agencia Española de Protección de Datos (AEPD)
C/ Jorge Juan 6
28001 Madrid
España
Web: https://www.aepd.es
La AEPD es la autoridad pública independiente encargada de supervisar la aplicación del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) y de la normativa española de protección de datos (LOPDGDD), así como de garantizar la protección de los derechos de las personas afectadas.
Die AEPD ist die unabhängige staatliche Aufsichtsbehörde in Spanien, die für die Überwachung der Anwendung der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) sowie der spanischen Datenschutzgesetze (LOPDGDD) zuständig ist und die Einhaltung der Rechte betroffener Personen gewährleistet.
La reclamación puede presentarse especialmente cuando considere que el tratamiento de sus datos personales infringe el Reglamento General de Protección de Datos.
Die Beschwerde kann insbesondere erhoben werden, wenn Sie der Ansicht sind, dass die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten gegen die Datenschutz-Grundverordnung verstößt.
El procedimiento de reclamación es gratuito para usted.
Das Beschwerdeverfahren ist für Sie kostenfrei.
Fecha de la última actualización de esta política de privacidad:
Datum der letzten Aktualisierung dieser Datenschutzerklärung:
Mayo | Mai 2026
Nos reservamos el derecho de actualizar esta política de privacidad en caso necesario, con el fin de adaptarla a cambios legales o desarrollos técnicos.
Wir behalten uns vor, diese Datenschutzerklärung bei Bedarf zu aktualisieren, um sie an rechtliche Änderungen oder technische Entwicklungen anzupassen.